Arabic vocabulary
How to say “tongue” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
احفظ لسانك من الفضول، وعينك من التشتت، ويدك من العبث، فإن الجوارح أبواب القلب، وما يدخلها يستوطن سريرته
Guard your tongue from curiosity, your eyes from distraction, and your hands from trifling, for the senses are gateways to the heart, and what enters them takes root in its core.
لِسَانَكَ — your tongue. 'lisan' = 'tongue'; '-ka' = 'your', so 'your tongue'.
From: Small Daily Habits →عند الفتور، بدّل الوسيلة لا الغاية إن عجز لسانك فليذكر قلبك، وإن ثقل قلبك فلتخدم يدك، فالطرق إلى الله بعدد أنفاس الخلائق
When feeling lethargic, change the means, not the goal: if your tongue is too weak, let your heart remember; if your heart is heavy, let your hands serve, for the paths to God are as numerous as the breaths of creation.
لِسَانُكَ — your tongue. 'lisan' = 'tongue'; '-ka' = 'your', so 'your tongue'. Subject of the verb.
From: On Sincerity →ولسانه عن الكذب والفحش وقول الزور،
and whose tongue refrains from lying, obscenity, and false testimony,
وَلِسَانُهُ — and whose tongue. 'And' plus 'tongue' with '-hu' (his) attached, nominative — carrying the same 'abstains' over from the previous clause. The list continues: and his tongue [abstains] from…
From: The Meaning of Fasting →وَلَك اللِّسَان مَعَ الوداد الْكَاذِب
And yours is only a tongue with false affection.
اللِّسَانُ — the tongue. The delayed subject of the existence clause, nominative ('-u'), definite — 'the tongue [is yours]'. Mere words are all you offer.
From: Overcoming Desire →إنّه حقلُ تجمُّعٍ للأفكار قبل أن تتزاحم في اللسان
It is a field for gathering thoughts before they crowd the tongue.
اللِّسَانِ — the tongue. 'the tongue,' in the -i form after 'in' — standing for speech. Thoughts crowd 'in the tongue,' i.e. in being spoken; silence gives them room to gather first, before that bottleneck.
From: On Silence →أجل فكرك في أركانك وتدبر بناء بنانك ويكفي في العبر نطق لسانك كلما تلوى،
Reflect on your own limbs and consider the construction of your fingertips; it is enough as a lesson that your tongue speaks whenever it turns.
لِسَانِكَ — your tongue. The owner half of the possessive pair, in the 'of' ending, with 'your' fused to its end addressing the listener. So it reads 'of your tongue', naming whose speech is the sufficient proof.
From: All Creation Praises Him →OpenArabic teaches words like لِسَانٌ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app