Arabic vocabulary
How to say “worshipper” in Arabic, with pronunciation and an example from OpenArabic texts.
فَيَكُونُ عَابِدًا لِلَّهِ لَا يَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ فَيُطِيعُ أَمْرَهُ وَأَمْرَ رُسُلِهِ
So he becomes a worshipper of God who worships none but Him, and he obeys His command and the command of His messengers.
عَابِدًا — a worshipper. A doer-noun 'a worshipper' serving as the predicate of 'becomes', so it takes the accusative ending. With 'becomes', the thing one turns into is marked accusative rather than nominative, which is what this ending signals.
From: What Worship Really Means →OpenArabic teaches words like عَابِدًا through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app