Arabic vocabulary
How to say “Ahmad” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
يجب مع الذكر عند مالك وأحمد، فإذا تركه عمداً بطلت صلاته،
It is obligatory with remembrance according to Malik and Ahmad; if he deliberately omits it, his prayer is invalidated.
وَأَحْمَدَ — and Ahmad. 'and Ahmad', joined by 'wa', genitive — a diptote name (the -a, no tanwin).
From: Required Remembrance →وتسبيح الركوع والسجود كذلك أيضاً عند أحمد وغيره،
And the tasbih of bowing and prostration is likewise according to Ahmad and others.
أَحْمَدَ — Ahmad. Genitive owner of 'according to' — 'Ahmad'; a diptote name (the -a, no tanwin).
From: Required Remembrance →ومذهب أحمد مشهور عنه مطلقاً،
The famous opinion of Ahmad is categorical.
أَحْمَدَ — of Ahmad. Genitive owner of 'view' — 'Ahmad'; a diptote (the -a).
From: Required Remembrance →وما يذكره أصحاب أحمد في مسائل الخلاف إن إيجاب هذه الأذكار من مفردات أحمد عن الثلاثة؛
What Ahmad’s followers mention in matters of dispute is that mandating these remembrances is unique to Ahmad among the three.
أَحْمَدَ — Ahmad. Genitive owner of 'followers' — 'Ahmad'.
From: Required Remembrance →وما يذكره أصحاب أحمد في مسائل الخلاف إن إيجاب هذه الأذكار من مفردات أحمد عن الثلاثة؛
What Ahmad’s followers mention in matters of dispute is that mandating these remembrances is unique to Ahmad among the three.
أَحْمَدَ — Ahmad. Genitive owner of 'sole positions' — 'Ahmad'.
From: Required Remembrance →فإنما أوجبه بعد التشهد الذي هو ثناء، وهو قول طاووس ووجه في مذهب أحمد
It is only obligated after the tashahhud, which is praise, according to Tawus and in one view within Ahmad's school.
أَحْمَدَ — Ahmad. Genitive owner of 'school' — 'Ahmad'; a recognized view within the Hanbali school.
From: Required Remembrance →يجب مع الذكر عند مالك وأحمد،
It is required along with remembrance according to Malik and Ahmad,
وَأَحْمَدَ — and Ahmad. 'and Ahmad', joined by 'wa', genitive — a diptote name (the -a, no tanwin).
From: Praise and Petition in Prayer →وتسبيح الركوع والسجود كذلك أيضاً عند أحمد وغيره،
And the glorification in bowing and prostration is also required according to Ahmad and others,
أَحْمَدَ — Ahmad. Genitive owner of 'according to' — 'Ahmad'; a diptote name (the -a, no tanwin).
From: Praise and Petition in Prayer →ومذهب أحمد مشهور عنه مطلقاً،
And Ahmad's school of thought is well-known for an absolute stance,
أَحْمَدَ — Ahmad. Genitive owner of 'view' — 'Ahmad'; a diptote (the -a).
From: Praise and Petition in Prayer →وما يذكره أصحاب أحمد في مسائل الخلاف إن إيجاب هذه الأذكار من مفردات أحمد عن الثلاثة؛
And what the followers of Ahmad mention in matters of disagreement: the obligation of these phrases is unique to Ahmad among the three;
أَحْمَدَ — Ahmad. Genitive owner of 'followers' — 'Ahmad'.
From: Praise and Petition in Prayer →وما يذكره أصحاب أحمد في مسائل الخلاف إن إيجاب هذه الأذكار من مفردات أحمد عن الثلاثة؛
And what the followers of Ahmad mention in matters of disagreement: the obligation of these phrases is unique to Ahmad among the three;
أَحْمَدَ — Ahmad. Genitive owner of 'sole positions' — 'Ahmad'.
From: Praise and Petition in Prayer →وهو قول طاووس ووجه في مذهب أحمد
This is the opinion of Tawoos and a position in Ahmad's school of thought.
أَحْمَدَ — Ahmad. The owner completing 'school of Ahmad', and another non-bending name (it shares the shape of a verb), so it takes '-a' with no tanwin where the pairing would call for '-i'. The unusual ending flags it as a proper name that does not fully decline.
From: Praise and Petition in Prayer →أخبرنا أبو نعيم أحمد بن عبد الله قال
Abu Nu`aim Ahmad bin Abdullah informed us, saying,
أَحْمَدُ — Ahmad. A man's given name acting as the real subject of the reporting, the same person the teknonym before it nicknamed. As a proper name it counts as definite on its own, so it never takes a separate 'the'.
From: Trust in God →وكذلك التشهد الأول، يجب مع الذكر عند مالك وأحمد،
Similarly, the first Tashahhud is obligatory with remembrance according to Malik and Ahmad.
وَأَحْمَدَ — and Ahmad. The wa- coordinates a second name onto the first, both governed by the earlier 'according to' and so both in the genitive. So the connector adds a second authority sharing the view, 'according to Malik and Ahmad'.
From: Praise and Supplication in Prayer →وتسبيح الركوع والسجود كذلك أيضاً عند أحمد وغيره،
The glorification of bowing and prostration is likewise, according to Ahmad and others.
أَحْمَدَ — Ahmad. A proper name governed by the preceding 'according to', and so in the genitive. As a name it is already definite, and it identifies the authority to whom this view is attributed.
From: Praise and Supplication in Prayer →ومذهب أحمد مشهور عنه مطلقاً،
Ahmad's opinion is widely known.
أَحْمَدَ — Ahmad. A proper name serving as the owner in the 'view of Ahmad' pairing, in the genitive owner slot after the head noun. As a name it is already definite and passes that definiteness back, fixing the phrase as Ahmad's particular position.
From: Praise and Supplication in Prayer →وما يذكره أصحاب أحمد في مسائل الخلاف إن إيجاب هذه الأذكار من مفردات أحمد عن الثلاثة؛
And what the followers of Ahmad mention in issues of disagreement: making these remembrances obligatory is unique to Ahmad, apart from the three others.
أَحْمَدَ — Ahmad. A proper name standing as the owner in the possessive pairing with 'followers' before it; it is what supplies the definiteness to the whole phrase. As a name it takes a special set of endings rather than the ordinary noun endings, which is why it does not carry the usual 'the'.
From: Praise and Supplication in Prayer →وما يذكره أصحاب أحمد في مسائل الخلاف إن إيجاب هذه الأذكار من مفردات أحمد عن الثلاثة؛
And what the followers of Ahmad mention in issues of disagreement: making these remembrances obligatory is unique to Ahmad, apart from the three others.
أَحْمَدَ — Ahmad. A proper name closing the 'of' pairing as its owner: 'the singularities of Ahmad'. It carries the special name-ending rather than ordinary noun marks, and it supplies the definiteness to the pairing.
From: Praise and Supplication in Prayer →OpenArabic teaches words like أَحْمَد through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app