Arabic vocabulary
How to say “attribute” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَظَهَرَ أَنَّ مَنْ أَنْكَرَ كَوْنَهُ رَسُولًا نَبِيًّا فَقَدْ قَدَحَ بِاللَّهِ وَنَقَصَهُ وَنَسَبَهُ إِلَى الْجَهْلِ وَالْعَجْزِ وَالسَّفَهِ
It became clear that whoever denies his being a Messenger and Prophet has indeed defamed God, diminished Him, and attributed ignorance, inability, and folly to Him.
وَنَسَبَهُ — and attributed. The wa- adds a third verb with an attached object pronoun, 'and he ascribed Him', the pronoun pointing to God. It governs what is ascribed through the preposition that follows, setting up 'attributed to Him'.
From: Signs of the Messenger in Medina →فمن زعم ذلك لم يقدر رب العالمين قدره ونسبه إلا مالا يليق به تعالى
Whoever claims that has not given the Lord of the worlds His due esteem and has attributed to Him what is not befitting.
وَنَسَبَ — and has attributed. The conjunction adds a second past-tense verb, he attributed, again with the doer inside. Coordinating two past verbs under one subject lets Arabic say 'whoever claimed that has neither esteemed nor attributed', keeping the single 'whoever' as the actor of both.
From: False Prophets →OpenArabic teaches words like نَسَبَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app