Arabic vocabulary
How to say “believer” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَقَالَ بَعْضُ الصَّحَابَةِ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَنْحِي شَيْطَانَهُ كَمَا يَنْحِي أَحَدُكُمْ بَعِيرَهُ فِي السَّفَرِ
And some of the Companions said that the believer drives away his devil as one of you drives off his camel on a journey.
الْمُؤْمِنَ — the believer. A definite noun pushed into the accusative by the emphasizer before it, even though it is the topic of its clause. This accusative-after-emphasis is a hallmark of clauses opened by that particle.
From: Staying Firm in Faith →وَلَا يَصِيرُ بِهَا الرَّجُلُ مُؤْمِنًا كَمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى
And by that a man does not become a believer, as God the Exalted said:
مُؤْمِنًا — a believer. A noun in the accusative naming what the man does not turn into: a believer. The 'becoming' verb marks this completing description with the accusative, which is how you tell it from the subject.
From: What Worship Really Means →لِأَنَّهُ إِذَا كَانَ مُؤْمِنًا عَاقِلًا ذَا بَصِيرَةٍ فَهُوَ أَثْقَلُ عَلَى الشَّيْطَانِ مِنَ الْجِبَالِ
For if he is a believing, rational person with insight, he is harder for the devil than the mountains.
مُؤْمِنًا — a believing person. This noun is the predicate of the preceding 'was', so it carries the accusative ending that verb demands; its indefinite tanwin marks it as 'a believing one'. It names the first quality the condition supposes. Its accusative is the grammatical effect of 'was'.
From: On Reason and Temptation →قَالَ تَعَالَى وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا
He (Allah) said: 'And whoever kills a believer intentionally, his recompense is Hell, to abide in it, and Allah's wrath is upon him, and He has cursed him and prepared for him a great punishment.'
مُؤْمِنًا — a believer. An indefinite noun 'a believer' (no al- 'the'), the object of 'kills' and set in the accusative (object) form. Its indefinite shape keeps it general - any believer at all. As the receiver of the killing it marks who is wronged in the supposed crime.
From: The Gravity of Murder →OpenArabic teaches words like مُؤْمِنًا through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app