Arabic vocabulary
How to say “boasting” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَقَالَ إِنَّك إِن تضحك وَأَنت مقرّ بخطيئتك خير من أَن تبْكي وَأَنت مدل بعملك
He said, 'It is better for you to laugh while acknowledging your sins than to cry while boasting of your deeds.'
مُدِلٌّ — boasting. A doer-noun, 'presuming, showing off on the strength of something', the predicate of the second 'while' clause in the '-u' ending. From a doubled root, it captures self-satisfied vaunting, the opposite of confessing.
From: Contentment with What God Wills →وَإِن المدل لَا يصعد عمله فَوق رَأسه
Indeed, the boastful person's deeds do not rise above his head.
المُدِلَّ — the boastful person. The subject of 'inna', so it wears the accusative '-a' despite being the topic. It is the doer-noun 'the one who vaunts', the self-satisfied person the saying now judges.
From: Contentment with What God Wills →OpenArabic teaches words like مُدِلٌّ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app