Arabic vocabulary
How to say “created” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
ثم أخبر سبحانه أنه خلقه من ماء دافق
Then He, glorified is He, informed that He created him from a gushing fluid.
خَلَقَهُ — created him. A past-tense verb with -hu (him) attached as its object, 'He created him'. The doer-'He' is inside the verb and the -hu is the human created; one word covers what English splits into 'created him'.
From: Creating Life from Nothing →أي على رجعه إليه يوم القيامة كما هو قادر على خلقه من ماء هذا شأنه
That is, He is able to return him to Himself on the Day of Resurrection, just as He is able to create him from a fluid of this nature.
خَلْقِهِ — create him. A verbal noun 'creating him', with an attached 'him' ending as its object, held in the genitive by the preceding preposition. The action is packaged as a noun so it can follow 'able upon'.
From: Creating Life from Nothing →كَمَا أَنَّ مَا شَاهَدُوهُ مِنَ الْخَلْقِ وَمَا لَا يُشَاهِدُونَهُ حَقٌّ مَوْجُودٌ
Just as what they observe of creation and what they do not observe truly exists.
الْخَلْقِ — creation. The noun 'the creation', held in the genitive by the preceding 'of', with its own 'the'. It names the category of what is witnessed.
From: Proofs of Scripture →وَيَكْفِي الْإِنْسَانَ مِنْ جَمِيعِ مَا يُبْصِرُهُ وَمَا لَا يُبْصِرُهُ بِعَيْنِهِ وَمَبْدَإِ خَلْقِهِ وَنَشْأَتِهِ
It is enough for a person to consider all that they see and do not see with their eyes, and their origin of creation and formation.
خَلْقِهِ — of creation. A noun 'his creation' with an attached 'his' ending, the owner half of 'the origin of his creation', in the genitive. The pronoun marks the person as the one whose creation it is.
From: Proofs of Scripture →OpenArabic teaches words like خلق through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app