Arabic vocabulary
How to say “effort” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
ومع الزمن تُحوِّل الجهدَ من تبعثرٍ إلى خطٍّ مستقيم،
Over time, you transform effort from dispersion to a straight line.
الجُهْدَ — the effort. 'the effort,' in the -a form as object of 'transform.' The thing you reshape over time — turning it 'from dispersion to a straight line,' as the two phrases next say.
From: Purifying Your Intentions →قَالَ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجُهْدُ
He said, "Then he seized me and covered me until I reached the limit of my strength."
الْجُهْدُ — the exertion. This noun carries the 'the' marker and is the subject that the earlier 'reached' verb was waiting for, its final 'u' vowel marking that doer role. So the strung-out 'until my exertion reached its limit' finally lands its actor here.
From: The Night of Revelation and Consolation →فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّالِثَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجُهْدُ
So he seized me and pressed me a third time until I reached exhaustion.
الْجُهْدُ — the exhaustion. This noun carries the 'the' marker and is the subject the earlier 'reached' verb was waiting for, its final 'u' vowel marking that role; the recurring 'until my exertion reached its limit' lands its actor here once more.
From: The Night of Revelation and Consolation →OpenArabic teaches words like جُهْدٌ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app