Arabic vocabulary
How to say “eyes” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
أما علمت أَن الصَّادِق إِذا هم ألْقى بَين عَيْنَيْهِ عزمه
Do you not know that the truthful person, when he resolves, casts his determination before his eyes?
عَيْنَيْهِ — his two eyes. A dual 'two eyes' (the '-ay' ending) with '-hi' (his) attached, genitive — 'his [two] eyes'. The dual folds 'exactly two' into the noun; the idiom 'between his eyes' means 'right before him'.
From: Night Prayer and Nearness to God →إِذا نزل آب فِي الْقلب حل آذار فِي الْعين
When the heat of August settles in the heart, the rain of March flows from the eyes.
الْعَيْنِ — the eyes. In the genitive after 'in', definite — completing the image: summer in the heart, spring rain in the eyes.
From: Night Prayer and Nearness to God →فقال العطار خذ هذا الدواء واجعله في إحدى عينيه
The herbalist said, 'Take this medicine and put it in one of its eyes.'
عينيه — its two eyes. The owner closing 'one of its two eyes', a dual noun, Arabic's dedicated 'exactly two' form, with the owner attached as a suffix. The dual is carried by the word's own ending, so no separate 'two' is needed, and the suffix points back to the donkey.
From: Reflections on Literal Obedience →فأخذ جحا الدواء وذهب به إلى الحمار ووضعه في عينه،
Joha took the medicine and went to the donkey and put it in its eye,
عينه — its eye. The place, 'its eye', in the genitive after the preposition, with the owner attached as a suffix pointing back to the donkey. One word carries noun and owner.
From: Reflections on Literal Obedience →OpenArabic teaches words like عين through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app