Arabic vocabulary
How to say “but” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَأَمَّا الأَغْلَبُ مِنَ النَّاسِ فَإِنَّهُمْ يُوَافِقُونَ الْهَوَى
But the majority of people follow desire.
وَأَمَّا — and as for. 'wa-' = 'and'; 'amma' = 'as for', opening a topic.
From: When Desire Exceeds Its Bounds →أما علمت أَن الصَّادِق إِذا هم ألْقى بَين عَيْنَيْهِ عزمه
Do you not know that the truthful person, when he resolves, casts his determination before his eyes?
أَمَا — is it not that. A particle opening a rhetorical question 'do you not…?' — the interrogative fused with a negative for emphasis. It expects 'yes, you do know'.
From: Night Prayer and Nearness to God →وأما العيشة الراضية فالوصف بها أحسن من الوصف بالمرضية
As for the 'contented life,' describing it this way is better than describing it as 'a life one is pleased with.'
وَأَمَّا — As for. wa- (and) fused with a topic-shifting word, 'and as for', which singles out a new topic for separate comment and is normally answered by a fa- ('then') clause later. It signals 'turning now to...'.
From: Creating Life from Nothing →أما الجاهل فإنه يجزع عند البلاء،
But the ignorant one panics at tribulation,
أَمَّا — but. A topic-flagging particle, 'as for...', that lifts a subject up for special attention and contrast. It must be answered later in the sentence by a clause beginning with the small connector 'so', a paired structure English handles with just 'as for X, he...'.
From: Trusting God's Decree →OpenArabic teaches words like أما through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app