Arabic vocabulary
How to say “fever” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَمَا أَفَاقَتْ إِلَّا وَعَلَيْهَا حُمَّى بِنَافِضٍ،
So she did not regain consciousness except that a fever with shaking was upon her.
حُمَّى — fever. The subject noun of that little 'upon her' clause: it is what sits on her. Arabic often states existence by simply placing the noun after the preposition phrase with no verb 'to be', so 'upon her a fever' alone means 'a fever was upon her', the verb being understood rather than written.
From: Aisha Cleared of Slander →قُلْتُ حُمَّى أَخَذَتْهَا مِنْ أَجْلِ حَدِيثٍ تُحَدِّثُ بِهِ،
I said a fever had seized her because of a story she was telling about it.
حُمَّى — a fever. An indefinite feminine noun naming the ailment, with no al- ('the') so it is 'a fever', something newly introduced. It functions as the doer of the seizing verb that follows, placed first for emphasis on what struck her.
From: Aisha Cleared of Slander →OpenArabic teaches words like حُمَّى through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app