Arabic vocabulary
How to say “sake” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
قُلْتُ حُمَّى أَخَذَتْهَا مِنْ أَجْلِ حَدِيثٍ تُحَدِّثُ بِهِ،
I said a fever had seized her because of a story she was telling about it.
أَجْلِ — the sake of. The second half of the 'for the sake of' idiom begun by the previous preposition; the two are read as a single causal unit, not separately. This noun sits in the 'of'-style ending because the preposition governs it, and it sets up the reason that the next noun ('a story') names.
From: Aisha Cleared of Slander →وَقَالَ تَعَالَى مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ
And the Exalted said: From the sake of that, it was prescribed upon the Children of Israel that whoever kills a soul without a soul or
أَجْلِ — the sake of. A noun 'sake/account' that, paired with the preceding 'from', makes the fixed phrase 'because of/on account of'. It is the owned half governed into the genitive ('of') by min, and it in turn heads an 'of' link to the demonstrative after it. So the three words combine into 'because of that'.
From: The Gravity of Murder →OpenArabic teaches words like أَجْلِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app