Arabic vocabulary
How to say “he thinks” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
أَفَيَظْنُّ الْمُعْرِضُ عَنْ كِتَابِ رَبِّهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ أَنْ يَنْجُوَ مِنْ رَبِّهِ بِآرَاءِ الرِّجَالِ؟
Does the one who turns away from the Book of his Lord and from the practice of His Messenger think that he will be saved from his Lord by the opinions of men?
أَفَيَظْنُّ — does he think. This stacks the yes-no question-marker, 'does...?', onto the fa- 'then' and the verb 'think', so the word opens a rhetorical question, 'does he then suppose...?'. The question-marker expects the answer 'no', and the fa- ties it to the preceding argument. The verb carries an unspoken 'he'.
From: Ignoring God's Guidance →أَوْ يَظُنُّ الَّذِي يُعَادِينِي أَنْ يَعْجِزَنِي؟
Or does the one who opposes me think he can defeat me?
يَظُنُّ — think. This is a present-tense verb of thinking with a singular 'he' subject built into its form. It heads the second rhetorical question, mirroring the first. The 'he' is folded into the verb, with the doer named by the relative clause that follows.
From: Under God's Shield →أَوْ يَظُنُّ الَّذِي يُبَارِزُنِي أَنْ يَسْبِقَنِي أَوْ يُفَوِّتَنِي؟
Or does the one who challenges me think that he will get ahead of me or pass me by?
يَظُنُّ — think. This is a present-tense verb of thinking with a singular 'he' subject built into its form. It heads the third rhetorical question, echoing the earlier two. The 'he' is folded into the verb, with the relative clause that follows naming the doer.
From: Under God's Shield →OpenArabic teaches words like يَظُنُّ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app