Arabic vocabulary
How to say “liar” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَلَا يَنْتَقِصُ هَذَا بِمَنْ ادَّعَى النُّبُوَّةَ مِنَ الْكَذَّابِينَ، فَإِنَّ حَالَهُمْ كَانَتْ ضِدَّ حَالِ الرَّسُولِ مِنْ كُلِّ وَجْهٍ
Nor is this negated by those who falsely claimed prophethood, for their condition was the exact opposite of the Messenger's in every way.
الْكَذَّابِينَ — the liars. This is an intensive active participle in the plural carrying 'the', a doer-noun meaning 'the habitual liars'. The intensive pattern marks ingrained lying; it is governed by the preposition, naming the class of the claimants.
From: Signs of the Messenger in Medina →بَلْ حَالُهُمْ مِنْ أَظْهَرِ الْأَدِلَّةِ عَلَى صِدْقِ الرَّسُولِ، وَمِنْ حِكْمَةِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ أَنْ أَخْرَجَ مِثْلَ هَؤُلَاءِ إِلَى الْوُجُودِ لِيُعْلَمَ حَالُ الْكَذَّابِينَ وَحَالُ الصَّادِقِينَ
Indeed, their condition is among the clearest evidence of the truthfulness of the Messenger, and it is among the wisdoms of God, the Exalted, to bring forth such people, to make known the condition of liars and the truthful.
الْكَذَّابِينَ — the liars. This is an intensive active participle in the plural carrying 'the', a doer-noun meaning 'the habitual liars'. Owned by 'condition' before it, it takes the genitive ending; the intensive pattern marks ingrained lying.
From: Signs of the Messenger in Medina →OpenArabic teaches words like كَذَّاب through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app