Arabic vocabulary
How to say “lost” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فلعب يَوْمًا بالنرد على أَن من قمر صَاحبه شرب المَاء الَّذِي فِي النَّهر كُله أَو افتدي مِنْهُ
One day, he played dice on the condition that whoever lost to his companion would drink all the water in the river or ransom themselves from it.
قَمَرَ — he lost. Past-tense verb 'qamara' = 'he beat (someone) at gambling'; subject 'he' is built in, and the next word is its object.
From: Luqman's Response to Injustice →وَإِن هُوَ قمر صَاحبه فعل بِهِ مثل ذَلِك
And if he won against his companion, he would do the same to him.
قَمَرَ — won against. Past-tense verb 'qamara' = 'he beat (someone) at gambling'; subject 'he' is built in; the next word is its object.
From: Luqman's Response to Injustice →قَالَ فقمر سيد لُقْمَان
He said: Then Luqman's master lost the game.
فَقَمَرَ — so he won. 'fa-' = 'so, then'; past-tense verb 'qamara' = 'he won at the game'; the following nouns name the subject.
From: Luqman's Response to Injustice →فَلَعِبَ يَوْمًا بِالنَّرْدِ عَلَى أَنَّ مَنْ قَمَرَ صَاحِبَهُ
So one day he played dice, betting that whoever was his companion's moon.
قَمَرَ — was moon. A past-tense verb with the 'he' subject built in, governed by the preceding 'whoever' as the action of the condition. The root here is being used in the wager's sense of one player beating or 'taking' the other, so read it as the condition's verb rather than any literal image. Its subject is the 'whoever' just before it.
From: Luqman's Wisdom and Trial →قَالَ فَقَمَرَ سَيِّدُ لُقْمَانِ
He said, 'Then Qamar, the master of Luqman.'
فَقَمَرَ — then he mooned. Here the connector 'fa-' (then) rides on what is read as a proper name, so the word as a whole introduces the next named figure in sequence. The 'fa-' supplies the 'then' that moves the account forward; the rest is taken as the name, not a literal verb. So it links a new participant onto the chain of events.
From: Luqman's Wisdom and Trial →OpenArabic teaches words like قَمَرَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app