Arabic vocabulary
How to say “more” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَلِهَذَا كَانَ الله أَشد فَرحا بتوبة العَبْد من الفاقد لراحلته عَلَيْهَا طَعَامه وَشَرَابه فِي ارْض دوية ملهكة إِذا نَام آيسا مِنْهَا ثمَّ اسْتَيْقَظَ فَوَجَدَهَا
And for this reason, Allah is more delighted with the repentance of His servant than one who finds his lost mount, upon it his food and drink, in a barren, dangerous land after sleeping in despair of it, then waking to find it.
أَشَدَّ — more delighted. This is a comparative shape meaning 'more intense', the form Arabic builds on a root to express 'more' without a separate word. Its ending marks it as the description completing the being-verb, and the comparison is carried inside the word's own pattern.
From: Worship and Repentance →فَالله أَشد فَرحا بتوبة عَبده من هَذَا براحلته
So Allah is more delighted with the repentance of His servant than this man is with his lost mount.
أَشَدُّ — more intense. This is a comparative shape meaning 'more intense', built on the root to carry 'more' inside the word itself with no extra word. It works as the description of God, and the comparison it draws is completed by the 'than' phrase that follows.
From: Worship and Repentance →OpenArabic teaches words like أَشَدّ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app