Arabic vocabulary
How to say “path” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَمَنْ هُدِيَ فِيْ هَذِهِ الدَّارِ إِلَى صِرَاطِ اللَّهِ الْمُسْتَقِيمِ،
So whoever is guided in this world to the Straight Path of Allah,
صِرَاطِ — path. The first half of an 'of' pairing ('path of'), owned by the divine name that follows, the two set directly side by side. As the owned term it carries no 'the' of its own and takes definiteness from the owner. Its genitive ending comes from the preposition before it.
From: The Bridge to Paradise →هُدِيَ هُنَاكَ إِلَى الصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيمِ،
He was guided there to the Straight Path.
الصِّرَاطِ — the path. A definite noun ('the path') standing in the genitive as the object of the preposition 'to' before it, so it is the destination. The al- marks it as the specific, known path. It owns the adjective 'Straight' that follows.
From: The Bridge to Paradise →الَّتِي بِجَنَبَتَيْ ذَاكَ الصِّرَاطِ،
which are on the two sides of that path,
الصِّرَاطِ — the path. This noun carries al- ('the'), so it is definite, and it sits in the genitive case because the demonstrative phrase and the earlier preposition govern it. It is also the second half of the 'that path' pairing, taking its pointed-to status from the demonstrative in front of it.
From: The Bridge to Paradise →OpenArabic teaches words like صِرَاطِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app