Arabic vocabulary
How to say “pray” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَقَالَ أَصَلَّى النَّاسُ قُلْنَا لَا،
He said, "Have the people prayed?" We said, "No."
أَصَلَّى — have prayed. A completed past verb of praying fronted by a question marker fused onto it, so the whole word asks 'has the praying happened?'. The question is carried by that prefixed marker, not by separate words.
From: Prayer During Illness →ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصَلَّى النَّاسُ
Then he regained consciousness and said, may Allah bless him and grant him peace, "Have the people prayed?"
أَصَلَّى — Did he pray?. A completed past verb of praying with a question marker fused to its front, asking whether the prayer has taken place. The interrogation rides on that prefix, not on a separate question word.
From: Prayer During Illness →ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ أَصَلَّى النَّاسُ؟ قُلْنَا لَا،
Then he regained consciousness and asked, "Did the people pray?" We said, "No."
أَصَلَّى — did he pray. A completed past verb of praying with a question marker fused to its front, turning the statement into 'did the praying happen?'. The question rides on that prefix.
From: Prayer During Illness →ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ أَصَلَّى النَّاسُ فَقُلْنَا لَا،
Then he regained consciousness and asked, "Had the people prayed?" We said, "No."
أَصَلَّى — did he pray. A completed past verb of praying with a question marker fused to its front, posing 'did the praying happen?'. The question rides on the prefix, not a separate word.
From: Prayer During Illness →OpenArabic teaches words like أَصَلَّى through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app