Arabic vocabulary
How to say “that is” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
كَمَا كَانُوا يستعملون الْحَرْف فِي الِاسْم فَيَقُولُونَ هَذَا حرف غَرِيب أَي لفظ الِاسْم غَرِيب
Just as they used to use (letter) for the word, saying: This is a strange letter, meaning the word itself is strange.
أَي — meaning. 'that is, meaning' — an explaining particle that restates what was just said in clearer terms. It introduces the paraphrase.
From: The Declaration of Faith →فأيُّ شيء يسرق منه،
So what could he steal from it,
فَأَيُّ — so what. 'Fa-' plus an interrogative 'which / what', first term of an 'of' pairing with 'thing' — 'so what thing…'. A rhetorical question expecting the answer 'nothing'; its '-u' marks it nominative as the fronted question word.
From: Repelling the Devil →فأيُّ شيطان يجترئ على هذا القلب؟،
So what Satan could dare to approach this heart?!
فَأَيُّ — so what. 'Fa-' plus the interrogative 'which', first term of an 'of' pairing with 'devil', nominative as the fronted question word. A rhetorical 'what devil…?' expecting 'none'.
From: Repelling the Devil →وقيل هو على النسب لا على الفعل أي ذي دفق أو ذات
And it is said that it is a relational adjective, not an active one, meaning possessing "dafq."
أَيْ — meaning. A small word 'that is / meaning', restating the term with a plainer equivalent. It signals a gloss is coming, like English 'i.e.'.
From: Creating Life from Nothing →أي على رجعه إليه يوم القيامة كما هو قادر على خلقه من ماء هذا شأنه
That is, He is able to return him to Himself on the Day of Resurrection, just as He is able to create him from a fluid of this nature.
أَيْ — That is. An explanatory particle meaning 'that is', used to restate or unpack what was just said. It introduces a clarification rather than new information, flagging that a paraphrase follows.
From: Creating Life from Nothing →أَيْ قَالَهُ مُبَلِّغًا، وَهَذَا قَوْلُهُ مُبَلَّغًا عَنْ مُرْسِلِهِ
meaning: he said it as a conveyer, and this is his word communicated from his Sender.
أَيْ — meaning. A short particle meaning 'that is' or 'in other words', used to introduce a restatement. It flags that what follows is a clarification of the previous wording rather than a new point. It governs nothing grammatically; its whole job is to mark an explanation.
From: The Messenger as Conveyor of Revelation →أي إن كان نطقكم حقيقة وهو أمر موجود لا تمارون فيه ولا تشكون
Meaning, if your speech is a reality, which is something you do not dispute or doubt.
أَي — Meaning,. A short particle 'that is / meaning', introducing a paraphrase of the verse just quoted. It flags a clarification rather than a new claim and governs nothing grammatically.
From: Proof in All Creation →OpenArabic teaches words like أي through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app