Arabic vocabulary
How to say “was saved” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَدَعَا لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَجَا
The Prophet prayed for him, and he was saved.
فَنَجَا — so he was saved. The fa- gives the result of the prayer, 'and so'; the verb is a past of deliverance with a hidden 'he' in its ending. The rescued man is understood from the story, not re-named.
From: A Night with the Prophet →وَنَجَا مِنْ شَرِّهَا،
And he escaped its harm.
وَنَجَا — and he escaped. The connector wa- ('and') fused to a past-tense verb ('escaped'). The verb carries its own 'he' subject internally, so no separate word for 'he' is needed, and the wa- ties this outcome onto the previous result clause as a parallel benefit.
From: Guarding the Heart from Heedlessness →OpenArabic teaches words like نَجَا through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app