Arabic vocabulary
How to say “acknowledgment” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وسُبحانَ ربّي الأعلى في السجود؛ لأنّها ثناءٌ وتعظيمٌ وإقرارٌ بالعبودية
and "Glory be to my Lord, the Most High" in prostration, because it is praise, glorification, and an acknowledgment of servitude.
وَإِقْرَارٌ — and acknowledgment. 'and an acknowledging', third nominative in the list and head of an 'of' pairing with 'servitude'. It frames the formula as also a confession.
From: Words That Nourish the Heart →بَلْ كَيْفَ يَلِيقُ بِهِ أَنْ يُصَدِّقَهُ بِأَنْوَاعِ التَّصْدِيقِ كُلِّهَا فَيُصَدِّقَهُ بِإِقْرَارِهِ وَبِالْآيَاتِ الْمُسْتَلْزِمَةِ لِصِدْقِهِ الَّتِي دَلَالَتُهَا عَلَى التَّصْدِيقِ كَدَلَالَةِ التَّصْدِيقِ بِالْقَوْلِ،
Rather, how can it befit Him to endorse him with all types of confirmations, affirming him by acknowledging him with signs that necessitate his truthfulness, whose implications for confirmation are like confirmation by word.
بِإِقْرَارِهِ — by acknowledging him. This fuses 'with/by' and the noun 'acknowledgment' plus an attached 'his', genitive after the preposition. It marks the means, 'by his acknowledgment'; the attached owner points to the one acknowledged, so it reads 'by acknowledging him'.
From: Proof of the True Messenger →وَلَا أُيِّدُوا وَنُصِرُوا وَلَا ظَهَرَتْ عَلَى أَيْدِيهِمُ الْآيَاتُ، وَلَا صَدَّقَهُمُ الرَّبُّ تَعَالَى بِإِقْرَارِهِ وَلَا بِفِعْلِهِ وَلَا بِقَوْلِهِ
They were neither supported nor aided, nor did signs appear by their hands, nor did the Lord, Exalted be He, affirm them by His acknowledgment, action, or speech.
بِإِقْرَارِهِ — by His acknowledgment. This verbal noun names acknowledgment, with the preposition 'with/by' fused to its front and an attached pronoun, so 'by His acknowledgment'. The preposition marks the means of affirming; the owner pronoun points to God.
From: Signs of the Messenger in Medina →فيصدقه بإقراره وبالآيات المستلزمة لصدقه التي دلالتها على التصديق
So He affirms him by acknowledging him and through signs that necessarily prove his truthfulness, whose evidence points to confirmation.
بِإِقْرَارِهِ — by acknowledging him. The preposition 'bi-' marks the means of confirming and takes the genitive, the noun being a verbal noun, acknowledgment, with the possessor attached. A verbal noun names the action as a thing, 'his acknowledging', so 'bi-' says 'by his acknowledging him'.
From: False Prophets →OpenArabic teaches words like إِقْرَار through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app