Arabic vocabulary
How to say “affirmation” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
والتصديق بما فيه والوقوف مع أحكامه
And affirm what is in it and adhere to its rulings.
وَالتَّصْدِيقِ — And affirm. Another action-noun, 'and the affirming' — holding its contents true. Back in the -i form as the list continues under an earlier governor; the duty is to accept what the Book reports.
From: Devotion to the Quran →بَلْ كَيْفَ يَلِيقُ بِهِ أَنْ يُصَدِّقَهُ بِأَنْوَاعِ التَّصْدِيقِ كُلِّهَا فَيُصَدِّقَهُ بِإِقْرَارِهِ وَبِالْآيَاتِ الْمُسْتَلْزِمَةِ لِصِدْقِهِ الَّتِي دَلَالَتُهَا عَلَى التَّصْدِيقِ كَدَلَالَةِ التَّصْدِيقِ بِالْقَوْلِ،
Rather, how can it befit Him to endorse him with all types of confirmations, affirming him by acknowledging him with signs that necessitate his truthfulness, whose implications for confirmation are like confirmation by word.
التَّصْدِيقِ — confirmations. This is the owner noun 'the confirmation/affirming-true' closing 'kinds of confirmation', genitive in the possessive pair, made definite by 'the'. It is a verbal noun naming the act of affirming as true, owned by 'kinds'.
From: Proof of the True Messenger →بَلْ كَيْفَ يَلِيقُ بِهِ أَنْ يُصَدِّقَهُ بِأَنْوَاعِ التَّصْدِيقِ كُلِّهَا فَيُصَدِّقَهُ بِإِقْرَارِهِ وَبِالْآيَاتِ الْمُسْتَلْزِمَةِ لِصِدْقِهِ الَّتِي دَلَالَتُهَا عَلَى التَّصْدِيقِ كَدَلَالَةِ التَّصْدِيقِ بِالْقَوْلِ،
Rather, how can it befit Him to endorse him with all types of confirmations, affirming him by acknowledging him with signs that necessitate his truthfulness, whose implications for confirmation are like confirmation by word.
التَّصْدِيقِ — the confirmation. This is the owner noun 'the confirmation' in the genitive forced by the preposition before it, made definite by 'the'. It is a verbal noun naming what the signs point toward.
From: Proof of the True Messenger →بَلْ كَيْفَ يَلِيقُ بِهِ أَنْ يُصَدِّقَهُ بِأَنْوَاعِ التَّصْدِيقِ كُلِّهَا فَيُصَدِّقَهُ بِإِقْرَارِهِ وَبِالْآيَاتِ الْمُسْتَلْزِمَةِ لِصِدْقِهِ الَّتِي دَلَالَتُهَا عَلَى التَّصْدِيقِ كَدَلَالَةِ التَّصْدِيقِ بِالْقَوْلِ،
Rather, how can it befit Him to endorse him with all types of confirmations, affirming him by acknowledging him with signs that necessitate his truthfulness, whose implications for confirmation are like confirmation by word.
التَّصْدِيقِ — the confirmation. This is the owner noun 'the confirmation' closing 'indication of confirmation', genitive in the possessive pair, definite with 'the'. It is the verbal noun being compared to, completing the likeness.
From: Proof of the True Messenger →بل كيف يليق به أن يصدقه بأنواع التصديق كلها
Rather, how can it befit Him to confirm him with all types of affirmation?
التَّصْدِيقِ — of affirmation. This noun, affirmation, is the owner half of the pairing, 'kinds of affirmation', in the genitive that the second slot requires. The chain is built by adjacency, and its 'al-' makes the affirmation definite.
From: False Prophets →فيصدقه بإقراره وبالآيات المستلزمة لصدقه التي دلالتها على التصديق
So He affirms him by acknowledging him and through signs that necessarily prove his truthfulness, whose evidence points to confirmation.
التَّصْدِيقِ — confirmation. This noun, confirmation, is in the genitive governed by the preceding preposition and made definite by 'al-'. It names what the signs' evidence ultimately points toward, closing the relative clause.
From: False Prophets →OpenArabic teaches words like تَصْدِيق through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app