Arabic vocabulary
How to say “be appropriate” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَلا يَصْلُحُ ذَمُّ الْهَوَى عَلَى الإِطْلاقِ
Thus, desire should not be condemned indiscriminately.
يَصْلُحُ — it is suitable. Present-tense verb, subject 'it' built in.
From: When Desire Exceeds Its Bounds →فمن أراد صلاح نفسه، فليجاهدها جهادًا طويلاً، وليصبر على مراغمتها
So whoever wants to reform himself, let him strive against it with a long struggle, and be patient in opposing it.
صَلَاحَ — the rectification. This is the first half of 'reform of his self', the object of 'wants', so it stands in the object case. It owns the link with the noun after it and gives up its own 'the', taking definiteness from that following noun.
From: Struggling Against the Self →وارتقى في الصلاح والمعرفة إلى أفضل رتبة،
and ascended in piety and knowledge to the highest rank,
الصَّلَاحِ — the piety. This noun is one domain he rose in, held in the governed form by the preceding 'in'. The 'the' makes it the definite, general quality of righteousness.
From: Raised in the Prophet’s Household →OpenArabic teaches words like صَلَاح through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app