Arabic vocabulary
How to say “composed” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
الأول أن هذا الكتاب إنما وضع لذكر أخبار الأخيار،
The first is that this book was composed to mention the reports of the virtuous;
وُضِعَ — was composed. This is the passive form: the book is what got composed, not the one composing, and Arabic marks that by reshaping the verb's inner vowels with no helper word. So it reads 'was set down'.
From: Gaps in a Collection of Pious Lives →مَا وُضِعَ عَلَى شَيْءٍ إِلَّا قَطَعَهُ
There is nothing it is placed on that it does not cut.
وُضِعَ — is placed. This verb is passive: the subject undergoes the placing rather than doing it, something is set down on a thing. Arabic does not add a helper like English 'is/was'; it marks the passive by changing the vowels inside the verb, which is why it looks close to its active twin but assigns the opposite role. The doer is left unnamed on purpose.
From: Truthfulness and Righteousness →OpenArabic teaches words like وُضِعَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app