Arabic vocabulary
How to say “cut” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
تقول لا إلهَ إلا الله فتقطعُ تبعيّةَ القلب لِما سوى الله، ثم تُترجمها فعلًا تُقدِّم أمرَه على رغبتك
You say: 'There is no god but Allah' and cut the heart's dependency on anything besides Allah, then translate it into action: you prioritize His command over your desire.
فَتَقْطَعُ — and cut. 'and you cut' — 'fa' of result plus present 'you cut', subject 'you' inside. The 'fa' ties the cutting to the act of saying the creed.
From: Remembrance That Reshapes the Heart →ثُمَّ قَطَعَ دَابِرَهُمْ وَأَبْطَلَ سُنَّتَهُمْ وَمَحَا آثَارَهُمْ وَجَوْرَهُمْ فَإِنَّ أُولَئِكَ لَمْ يَكُونُوا عَلَى شَيْءٍ مِمَّا ذُكِرَ
Then He completely cut them off, nullified their traditions, erased their traces and tyranny, for they were not upon anything of what was mentioned.
قَطَعَ — He cut off. This is a plain past-tense verb, 'he cut off', with its 'he' subject built in, the doer being God. It governs the following noun as its object, setting up the idiom of severing utterly that the next word completes.
From: Signs of the Messenger in Medina →مَا وُضِعَ عَلَى شَيْءٍ إِلَّا قَطَعَهُ
There is nothing it is placed on that it does not cut.
قَطَعَهُ — it cuts it. A past-tense verb with an attached object pronoun fused onto its end, so one word carries both 'cut' and 'it'. The hidden subject 'it' (the sword) is inside the verb form itself, and the suffix supplies the thing being cut, packing a whole subject-verb-object clause into a single word. It is the guaranteed outcome of the 'nothing except' frame.
From: Truthfulness and Righteousness →الَّذِي قَطَعَ أَنْفَاسَهُ بِالْمُجُونِ وَاللَّهْوِ وَالْأَلْعَابِ
who cut short his life through debauchery, amusement, and games
قَطَعَ — cut short. A past-tense verb with the doer ('he') folded inside it, so no separate subject word is needed. It governs the next noun as its object, and the pairing here is figurative: the man 'cut' not a rope but his own lifespan, a use Arabic builds simply by letting a concrete action verb take an abstract object.
From: Three States of the Heart →OpenArabic teaches words like قَطَعَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app