Arabic vocabulary
How to say “constant” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وكان الحسن دائم الحزن، كثير البكاء، مطالبا نفسه بالحقائق،
Al-Hasan was constantly sorrowful, often weeping, demanding truths of himself,
دَائِمَ — constantly. This describing noun is the predicate of 'used to be' and therefore sits in the object form, the case this copula assigns to what it predicates. It also fronts an 'of' pairing, 'constant of sorrow', a way Arabic says 'always sorrowful'.
From: The Grandson's Noble Grief →ومن الصلاة على رسول الله تسليما كثيرا دائما أبدا
And send abundant, perpetual blessings and peace upon the Messenger of God forever.
دَائِمًا — perpetual. This is an adjective, 'lasting, perpetual', in the object ending agreeing with the same peace-noun. Stacked beside the previous adjective with no 'and', it adds 'unceasing' to 'abundant', both copying the object ending of the noun they describe.
From: True Devotion →OpenArabic teaches words like دَائِم through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app