Arabic vocabulary
How to say “sorrow” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وكان الحسن دائم الحزن، كثير البكاء، مطالبا نفسه بالحقائق،
Al-Hasan was constantly sorrowful, often weeping, demanding truths of himself,
الحَزَنِ — sorrowful. This owner noun completes the 'constant-of-sorrow' pairing, so it takes the governed ending while staying definite. The chain phrasing turns two nouns into the single quality 'ever-sorrowful'.
From: The Grandson's Noble Grief →وَإِن تعلق أَمر الدّين بِهِ كَقَوْلِه تَعَالَى آل عمرَان وَلَا تهنوا وَلَا تحزنوا وَأَنْتُم الأعلون إِن كُنْتُم مُؤمنين
And if the matter of religion relates to it, as in His saying in Al-Imran: 'Do not weaken and do not grieve, for you will be superior if you are believers.'
تَحْزَنُوا — you grieve. Command-form verb to a group, 'grieve', negated into 'do not grieve'. Like its twin above it takes the shortened command shape under the prohibition; the plural 'you' is inside the verb.
From: Patience in Hard Times →OpenArabic teaches words like حَزَن through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app