Arabic vocabulary
How to say “fear” in Arabic, with pronunciation and an example from OpenArabic texts.
لِيَزُولَ عَنْ الطَّالِبِ لِلْهِدَايَةِ وَسُلُوكِ الصِّرَاطِ وَحْشَةُ تَفَرُّدِهِ عَنْ أَهْلِ زَمَانِهِ وَبَنُو جِنْسِهِ،
So that the seeker of guidance and follower of the path may be freed from the fear of being singled out from his contemporaries and peers.
وَحْشَةُ — fear. At last the real subject of the far-off verb 'be removed' arrives: the 'unease'. Arabic delays it to the end, so the reader has been holding the verb open this whole time. It carries the plain subject ending, marking it as the thing that gets lifted away, and it heads an 'of' phrase explaining what kind of unease.
From: Choosing Good Companions →OpenArabic teaches words like وَحْشَةُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app