Arabic vocabulary
How to say “first” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
أن أول ثلاثة تسجر بهم جهنم
"The first three for whom Hell will be kindled are:
أَوَّلَ — first. First term of an 'of' pairing — 'the first of three' — and in the accusative (the '-a') as the noun governed by 'that'. It owns the number that follows and ranks them in order.
From: Deeds for God Alone →وَتَقُولُ هَذَا آخِرُ يَوْمٍ مِنْ شَعْبَانِ وَأَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانِ،
And she said, "This is the last day of Sha'ban and the first night of Ramadan."
وَأَوَّلُ — and the first. The prefixed wa- is 'and', joining a second 'This is...' statement onto the first in parallel. The noun it fronts means 'first' and works just like 'last' did: it is a predicate and also the head of an 'of' pairing with the night-noun. The wa- balances the two halves of her saying.
From: A Night of Reckoning →فَإِنَّهُ أَوَّلُ رَسُولِ بَعَثَهُ اللَّهُ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ
So indeed he was the first messenger sent by Allah to the people of the earth.
أَوَّلُ — first. An ordinal-style noun meaning 'first', here heading a possessive pairing: it stands in the 'of' form's partner slot and reaches forward to the following noun to say 'first of...'. So it is incomplete on its own and depends on what comes next to name what he is first among.
From: Intercession on Judgment Day →قَالَ مَا أَوَّلُ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ
He said, "What are the first signs of the Hour?"
أَوَّلُ — first. An ordinal-style noun 'the first' that heads an ownership pairing with 'signs': the first of the signs. As head of the pairing it leans on the noun after it for definiteness, so the chain reads as 'the foremost among the signs'.
From: What Was Created First →أَمَّا أَوَّلُ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ فَنَارٌ تَحْشُرُ النَّاسَ
As for the first of the signs of the Hour, it is a fire that will gather the people.
أَوَّلُ — first. An ordinal noun 'first' heading an ownership pairing with 'signs', set up as the topic by 'as for'. As head it draws definiteness from the noun after it, giving 'the first of the signs'.
From: What Was Created First →وَأَمَّا أَوَّلُ طَعَامٍ يَأْكُلُهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ
As for the first food the people of Paradise will eat.
أَوَّلُ — first. An ordinal 'first' heading an ownership pairing with 'food' and set up as this topic by 'as for'. As head it draws definiteness from the noun after it, giving 'the first food'.
From: What Was Created First →فَكَأَنَّهُ قَالَ تَعَالَى يَا اِبْنَ آدَمَ أَنَا الأَوَّلُ
It is as if the Exalted said, "O son of Adam, I am the First."
الأَوَّلُ — the First. The divine name 'the First', made definite by al- ('the'), serving as the second half of the verbless 'I am X' statement. Because Arabic equates the two parts with no verb between them, this word completes the identity claimed by the 'I' before it.
From: The Four Inner Guards →OpenArabic teaches words like أَوَّلُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app