Arabic vocabulary
How to say “good” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَحسن اخْتِيَاره لعَبْدِهِ
And His good choice for His servant.
وَحُسْنِ — and the good. 'And' plus 'goodness / excellence', first term of an 'of' pairing — 'the goodness of His choosing' — genitive. It owns the noun that follows.
From: Humility Before the Divine →ومن وقوعه صحة وقوع الآخر فحسن الاستدلال بأحدهما على الآخر
And from the occurrence of one, the validity of the other follows, making it reasonable to use one as evidence for the other.
فَحُسْنُ — making it reasonable. This fuses the result connector fa- to a noun meaning 'goodness/soundness', which opens a possessive pairing. The fa- draws the conclusion from what came before, and the noun heads the resulting statement: so the soundness of using one as proof.
From: Ten Proofs of Resurrection →فَبِضِدِّهَا تَتَبَيَّنُ الْأَشْيَاءُ، وَالضِّدُّ يُظْهِرُ حُسْنَهُ الضِّدُّ، فَمَعْرِفَةُ أَدِلَّةِ الْبَاطِلِ وَشُبَهِهِ مِنْ أَنْوَاعِ أَدِلَّةِ الْحَقِّ وَبَرَاهِينِهِ
For by their opposites things become clear, and the opposite shows the beauty of its opposite; so knowing the evidence of falsehood and its doubts is itself a type of evidence for truth and its proofs.
حُسْنَهُ — the goodness of. This noun names goodness or beauty, with an attached possessive pronoun, 'its goodness', and is the object of the showing verb, hence the accusative. The owner pronoun points to a thing whose merit the opposite reveals.
From: Signs of the Messenger in Medina →تركها من حسن إسلام العبد،
Abandoning them is from the goodness of a servant's Islam.
حُسْنِ — the excellence. This noun, the goodness-of, is in the genitive after the preposition and is the head of a possessive pairing. It owns the following noun with no word for 'of', the two set side by side, so it begins the chain 'goodness of the Islam of the servant'.
From: Unity Over Partisanship →العاقل يرى بنور فكره عواقب الأمور قبل وقوعها، فيتجنب ما يخاف سوء عاقبته، ويسارع إلى ما يرجو حسن عاقبته
"The wise person sees, with the light of his thought, the consequences of matters before they occur. He avoids what he fears will have a bad outcome, and hastens toward what he hopes will have a good outcome."
حُسْنَ — goodness of. This is the first half of 'goodness of its outcome' and the object of 'hopes for', so it stands in the object case. It owns the link with the next noun and gives up its own 'the', matching the earlier 'badness of' phrase.
From: Think Before You Act →إذ لا يتمكن من حسن تصرفه والقيام بطاعة ربه إلا بوجودها
As one cannot conduct oneself well and perform God's obedience without it.
حُسْنِ — well. A noun, 'goodness', the head of an 'X of Y' chain, 'goodness of his conduct'. Held in the (genitive) form by the 'of' before it, it owns the noun that follows.
From: Health as a Blessing →وَقَالَ لُقْمَانُ غَايَةُ الشَّرَفِ وَالسُّؤْدُدِ حُسْنُ الْعَقْلِ
Luqman said, 'The highest honor and distinction is a sound mind.'
حُسْنُ — goodness. A noun for 'goodness/soundness' standing as the predicate of the verbless equation, the answer to what the peak of honour is. It heads its own possessive pairing with 'the mind' that follows, 'soundness of the mind'. As predicate it completes 'the utmost of honour is the soundness of the mind'.
From: On Reason and Temptation →OpenArabic teaches words like حُسْن through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app