Arabic vocabulary
How to say “guide” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
هداني للإسلام
guided me to Islam.
هَدَانِي — guided me. Past-tense verb 'guided', 'he' form; the ending '-ni' adds 'me' — 'He guided me'.
From: Early Converts to Islam →فإذا قال ﴿اهدنا الصراط المستقيم﴾ إلى آخر السورة
When he says: "Guide us on the Straight Path" to the end of the surah.
اهْدِنَا — guide us. A command, 'guide us!' — the bare imperative with 'us' attached as object; a petition addressed to God.
From: The Opening Chapter →فإذا قال ﴿اهدنا الصراط المستقيم﴾ إلى آخر السورة
Then when he says: 'Guide us to the straight path,' to the end of the Surah.
اهْدِنَا — guide us. A command, 'guide us!' — the bare imperative with 'us' attached as object; a petition addressed to God.
From: Praise and Petition in Prayer →وأرحم من أمر ، وأعلم من أوحى ، وأكرم من هدى ،
And more merciful than those who command, more knowledgeable than those who have revealed, and more generous than those who guide,
هَدَى — he guided. This is a past-tense verb, 'he guided', with its subject built in, inside the relative clause 'those who guide'. The doer lives within the verb, and the clause names the group God surpasses in generosity.
From: True Devotion →وَإِذا لآتيناهم من لدنا أجرا عَظِيما ولهديناهم صراطا مُسْتَقِيمًا
And if We were to give them from Us a great reward, and (so) guide them to a straight path.
وَلَهَدَيْنَاهُمْ — and We would guide them. A connector plus the same emphatic-conditional letter plus a past verb with 'we' and 'them', 'and we would surely guide them'. It runs parallel to the earlier 'we gave them', the 'and' pairing the two divine acts.
From: Following Desires →فَإِنَّ آدَمَ قَدْ تَابَ إِلَى رَبِّهِ فَاجْتَبَاهُ وَهَدَى
For Adam had repented to his Lord, so He chose him and guided him.
وَهَدَى — and guided. A linking 'and' joined to a past verb 'guided' whose object 'him' is left unspoken but understood from the parallel verb before it. Arabic freely drops a repeated object when the prior clause already supplied it, trusting the reader to carry it over.
From: Patience Under Decree →OpenArabic teaches words like هَدَى through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app