Arabic vocabulary
How to say “hearts” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
من عظم وقار الله فِي قلبه أَن يعصيه، وقّره الله فِي قُلُوب الْخلق أَن يذلّوه
Whoever holds Allah's reverence so great in his heart that it prevents him from disobeying Him, Allah will place such reverence in the hearts of people that they will not humiliate him.
قُلُوبِ — hearts. qulub means 'hearts' (plural of qalb), heading an 'of…' phrase with the next word; the noun after 'fi'.
From: Knowledge, Reverence, Obedience →فإذا كثروا وثقل عليهم الحديث، قال إن الأذن مجاجة، وإن القلوب حمضة
When they became many, and the talk became burdensome on them, he said, 'Indeed, the ears become tired, and indeed, the hearts become sour.'
الْقُلُوبَ — the hearts. Definite by al' and accusative -a under the grip of the 'indeed' particle, though it is the topic of its clause.
From: Reviving the Heart →يعلم ضمائر القلوب ويسمع أصواتا،
He knows the secrets of hearts and hears all voices,
الْقُلُوبِ — of the hearts. The owning half of 'secrets of hearts', in the genitive because it completes the possessive pairing. The 'the' makes the pairing definite, and the ending and order carry the 'of' with no separate word, locating the secrets within the hearts.
From: Death and Decree →OpenArabic teaches words like قُلُوب through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app