Arabic vocabulary
How to say “his patience” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ تَكُونُ قُوَّةُ صَبْرِهِ عَلَى فِعْلٍ مَا يَنْتَفِعُ بِهِ
And among the people are those whose strong patience is directed toward doing what benefits them.
صَبْرِهِ — his patience. This noun closes the 'of' pairing started by 'strength' and itself carries an attached -hi ('his') on the end, so it is doubly possessive: 'patience of-his'. The -hi points back to the unnamed person introduced earlier, tracking the one whose patience is in view. As the owner in the pairing it takes the genitive ending.
From: Patience and the Human Self →وَثَبَاتُهُ عَلَيْهِ أَقْوَى مِنْ صَبْرِهِ عَمَّا يَضُرُّهُ
And his steadfastness in it is stronger than his patience regarding what harms him.
صَبْرِهِ — his patience. The noun 'patience' with an attached -hi ('his'), and it stands in the genitive because the comparative 'than' just before it governs it. So it is the weaker term in the comparison. The -hi keeps tracking the same person whose two qualities are being weighed against each other.
From: Patience and the Human Self →وَمِنْهُمْ مَنْ تَكُونُ قُوَّةُ صَبْرِهِ عَنْ الْمُخَالَفَاتِ أَقْوَى
And among them are those whose patience in refraining from transgressions is stronger.
صَبْرِهِ — his patience. The noun 'patience' closing the 'of' pairing as the owner, with an attached -hi ('his') as well, so 'strength of-his-patience'. Being the owner here it takes the genitive ending. The -hi tracks the unnamed person whose restraint is being weighed.
From: Patience and the Human Self →OpenArabic teaches words like صَبْرِهِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app