Arabic vocabulary
How to say “I intercede” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
قَالَتْ إِذًا كُنتُ أَشْفَعُ لَهُ
She said, "Then I was interceding for him."
أَشْفَعُ — I intercede. A first-person present verb, 'I intercede', with the 'I' in its prefix. Resting on the past 'to be' before it, its present shape reads as a past-continuous action, 'I was interceding', something in progress. The present form supplies the ongoing feel; the earlier verb supplies the pastness.
From: A Mother's Forgiveness →ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا
Then I intercede, and He sets a limit for me.
أَشْفَعُ — I intercede. This is a present-tense verb for a single speaker, with the 'I' folded into the prefix rather than written as a separate pronoun. Its present shape against the surrounding narration frames the intercession as the speaker's own recurring role at this stage, an act he steps forward to do.
From: Intercession on Judgment Day →ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمْ الْجَنَّةَ،
Then I will intercede, a limit will be set for me, and I will admit them into Paradise.
أَشْفَعُ — I will intercede. A present-tense verb for a single speaker, the 'I' carried inside the prefix with no separate pronoun. Its present shape frames the intercession as the speaker's own recurring act at this point in the sequence.
From: Intercession on Judgment Day →ثُمَّ أَشْفَعُ فَيُحَدُّ لِي حَدٌّ فَأُدْخِلُهُمْ الْجَنَّةَ،
Then I will intercede, a limit will be set for me, and I will admit them into Paradise.
أَشْفَعُ — I will intercede. A present-tense verb for one speaker, 'I' carried inside the prefix. Its present shape frames the intercession as the speaker's own recurring act at this point.
From: Intercession on Judgment Day →OpenArabic teaches words like أَشْفَعُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app