Arabic vocabulary
How to say “make” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْهُ آخِرَ العَهْدِ مِنْ هَذَا المَكَانِ
O Allah, do not make this my last visit to this place.
تَجْعَلْهُ — make it. A present-tense verb clipped into the command mood by the preceding 'do not', forming a negative plea 'do not make'. A 'it' object is attached, so the word carries both the verb and what it acts upon.
From: Silence and Supplication →وَأَقْبَلَ عَلَى الرَّاكِبِ فَقَالَ اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ
And he turned toward the rider and said, "O Allah, do not make me like him."
تَجْعَلْنِي — make me. A present-shape verb clipped by the preceding 'do not', with '-ni' (me) attached as object. The clipping marks the negative wish, and the suffix turns the general prayer onto himself -- do not make ME like him.
From: Those Who Spoke in the Cradle →OpenArabic teaches words like تَجْعَلْ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app