Arabic vocabulary
How to say “Muslims” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَكَذَلِكَ مَا شرع للْمُسلمين فِي صلَاتهم وأذانهم وحجهم وأعيادهم من ذكر الله تَعَالَى
And likewise, what has been prescribed for the Muslims in their prayers, call to prayer, pilgrimage, and festivals in remembering Allah, the Exalted.
لِلْمُسْلِمِينَ — for the Muslims. 'for the Muslims' — 'li' of benefit plus the definite genitive plural. The -in ending is the sound masculine plural in the genitive; it names who the legislation is for.
From: The Declaration of Faith →وَكَذَلِكَ مَا شرع للْمُسلمين فِي صلَاتهم وأذانهم وحجهم وأعيادهم من ذكر الله تَعَالَى إِنَّمَا هُوَ بِالْجُمْلَةِ التَّامَّة كَقَوْل الْمُؤَذّن
Likewise, what has been legislated for Muslims in their prayers, calls to prayer, pilgrimage, and festivals, as a remembrance of Allah the Almighty, is indeed in complete sentences like the statement of the caller:
لِلْمُسْلِمِينَ — for Muslims. 'for the Muslims' — 'li' of benefit plus the sound masculine plural in the genitive (the -in ending). It names who the legislation is for.
From: Small Deeds, Great Reward →هَاجَرَ إِلَى الْحَبَشَةِ نَاسٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ،
Some of the Muslims emigrated to Abyssinia.
الْمُسْلِمِينَ — the Muslims. A whole-group plural, 'the Muslims', made specific by al-; the -iin ending you hear is its plural form AND, after the 'of' preposition, its genitive shape. It is the larger body from which 'some' were drawn, closing the partitive phrase.
From: The Secret Migration →فيه التحميد بالسنة المتواترة، وإجماع المسلمين،
It includes praise with the continuous Sunnah and the consensus of Muslims.
الْمُسْلِمِينَ — the Muslims. A definite plural noun serving as the owner in the 'consensus of the Muslims' pairing, set directly after the head noun and so in the genitive owner slot. Its 'the' passes definiteness back to the preceding word, fixing the whole phrase as the agreement of the Muslim community.
From: Praise and Supplication in Prayer →وقد أجمع المسلمون على أن القرآن المتلو في الاقطار المكتوب في الصحف الذي بأيدي المسلمين مما
And the Muslims have unanimously agreed that the Qur'an recited in the regions and written in the pages that are in the hands of the Muslims is among...
الْمُسْلِمِينَ — the Muslims. The owning end of 'in the hands of the Muslims', a sound plural in the (genitive) ending the pairing assigns. Set right after its head with no word for 'of', it completes the possessive phrase. The plural ending marks 'more than two'.
From: Honoring the Quran →OpenArabic teaches words like مُسْلِمِينَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app