Arabic vocabulary
How to say “obedience” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَلَمْ يَكُنْ مِنْ طَاعَةِ اللَّهِ وَطَاعَةِ رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسُلَّمَ بُدٌّ،
And there was no avoiding obedience to God and obedience to His Messenger, may God bless him and grant him peace.
طَاعَةِ — obedience. The noun 'obedience', first half of a possessive pairing with 'God', so it drops its own 'the' and takes definiteness from the owner that follows; it sits in the post-preposition form after 'from'. The pairing means 'obedience to/of God', built side by side. It names the duty in question.
From: Generosity to the Poor →وَلَمْ يَكُنْ مِنْ طَاعَةِ اللَّهِ وَطَاعَةِ رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسُلَّمَ بُدٌّ،
And there was no avoiding obedience to God and obedience to His Messenger, may God bless him and grant him peace.
وَطَاعَةِ — and obedience. This joins 'and' to a second 'obedience', coordinating a parallel pairing 'and obedience to His Messenger'; the 'and' links the two duties. The noun is again the first half of a possessive pairing with the owner that follows. It mirrors the structure of the first 'obedience' phrase.
From: Generosity to the Poor →وقد أمر الله في كتابه بطاعته وطاعة رسوله وطاعة أولي الأمر من المؤمنين،
And Allah has commanded in His Book obedience to Him, obedience to His Messenger, and obedience to those in authority among the believers.
وَطَاعَةِ — and obedience to. The wa- adds the second item to the list of things commanded, and the noun it carries stays in the genitive to match the first. It heads an 'of' pairing with 'His Messenger' that follows, 'obedience to His Messenger'.
From: Obedience to God and Authority →وقد أمر الله في كتابه بطاعته وطاعة رسوله وطاعة أولي الأمر من المؤمنين،
And Allah has commanded in His Book obedience to Him, obedience to His Messenger, and obedience to those in authority among the believers.
وَطَاعَةِ — and obedience to. The wa- marks the third item in the parallel list of commands; it mirrors the earlier 'and obedience to' exactly. The noun again heads an 'of' pairing, this time with 'those in authority'.
From: Obedience to God and Authority →OpenArabic teaches words like طَاعَةِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app