Arabic vocabulary
How to say “one” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
قيل هذه أيضا فيها قولان أحدهما هذا
It is said that there are two opinions on this matter, one of which is this.
أَحَدُهُمَا — one of which. This means 'one of the two' and carries a dual attached pronoun on its end pointing back to the pair of opinions. The dual pronoun specifically refers to a set of two, a distinction English lacks; it singles out one member of that pair.
From: Ten Proofs of Resurrection →ولا تلازم بينهما حتى يجعل أحدهما دليلًا على إمكان الآخر
And there is no necessary relationship between them to make one a proof of the possibility of the other.
أَحَدُهُمَا — one of them. This means 'one of the two' with a dual attached pronoun pointing back to the pair of matters. The dual specifically refers to a set of two; it singles out either member of that pair as the subject of the verb.
From: Ten Proofs of Resurrection →فإنه ارتباط من وجوه عديدة ويلزم من إمكان أحدهما إمكان الآخر
For it is a connection in many aspects, and the possibility of one necessitates the possibility of the other.
أَحَدِهِمَا — of one. This means 'one of the two', owned by 'possibility' before it, with a dual attached pronoun pointing to the pair. The dual specifically refers to a set of two; it closes the chain as 'the possibility of one of the two'.
From: Ten Proofs of Resurrection →أَحَدُهُمَا أَنْ يَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَيَعْبُدَ غَيْرَهُ مِنْ حَجَرٍ أَوْ شَجَرٍ أَوْ شَمْسٍ أَوْ قَمَرٍ أَوْ نَبِيٍّ أَوْ شَيْخٍ أَوْ نَجْمٍ أَوْ مَلَكٍ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ،
One of them is to set up for Allah an equal and worship something else, such as a stone, tree, sun, moon, prophet, saint, star, angel, or anything else.
أَحَدُهُمَا — one of them. A noun, 'one (of)', the head of an 'X of Y' chain, 'one of the two', with a dual 'them two' possessor on its end. The possessor's dual ending points back to the two kinds, so one word means 'one of the pair'.
From: The Sin of Idolatry →أَوْ أَبْعَدُ إِذَا كَانَ أَحَدُهُمَا أَعْقَلَ مِنَ الْآخَرِ
Or even farther, if one of them is more sensible than the other.
أَحدهمَا — one of the two of them. This noun means 'one (of them)' and carries an attached DUAL '-the two of them' at its end, picking one out of the pair. It is the subject of the 'if' clause. The dual suffix ties it back to the two men under comparison.
From: On Reason and Temptation →OpenArabic teaches words like أَحَدُهُمَا through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app