Arabic vocabulary
How to say “outer” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
بخلاف المجتهد في طاعة الله، ورسوله باطنا وظاهرًا
unlike the diligent one in obedience to Allah and His Messenger, internally and externally,
وَظَاهِرًا — and externally. 'and outwardly', a second accusative adverb — inwardly AND outwardly.
From: Judging by Revelation →فالأصولي الواقف مع الظواهر والآثار عند خصومه يجعلونه مجسما وحشويا ومبتدعا،
So the theologian who adheres to the apparent texts and traditions, his opponents label him an anthropomorphist, a literalist, and an innovator.
الظَّوَاهِرِ — the apparent texts. Genitive after 'with', this is a broken plural ('the outward senses / apparent texts'), reshaped from its singular. It names what the literalist clings to — the plain wording of scripture. Its ending follows from 'with'.
From: Scripture Over Speculation →وَقَالَ إِنَّ دِينَ اللَّهِ ظَاهِرٌ
And he said, "Indeed, the religion of God prevails."
ظَاهِرٌ — prevails. This describing word is the predicate, the part that states what the topic is, completing the 'indeed the religion is...' sentence. There is no verb 'to be'; Arabic simply places the predicate after the emphasis-marked topic. Because it is the predicate, it takes the naming case rather than the object case the topic carries.
From: Stories of Prophetic Judgments →OpenArabic teaches words like ظَاهِرٌ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app