Arabic vocabulary
How to say “patience” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَمِنْ هَا هُنَا أَخْذُ الْقَائِلَ قَوْلِهِ الشَجَاعَةِ صَبْرُ سَاعَةٍ
And from here the speaker adopted the saying: "Bravery is patience for an hour."
صَبْرُ — patience. A noun ('patience') serving as the predicate of the maxim ('bravery is patience'), and the head of an 'of' pairing with the next word. No 'to be' links them - the two nouns are simply set side by side.
From: Patience and the Human Self →وَالصَّبْرُ قَرِينُ الْكَيِّسِ وَمَادَّتُهُ
Patience is the companion of the prudent and his very substance.
وَالصَّبْرُ — and the patience. wa- opens a verbless definition, marking 'the patience' as the definite subject. The conjunction balances this against the prior despair-statement, and the al- names the known virtue.
From: Patience and the Human Self →وَلَا صَبْرُ لَهُ عَنْ دَاعِيِ هَوَاهُ إِلَى اِرْتِكَابِ مَا نُهِىَ عَنْهُ
And he has no patience to resist the urging of his desire to commit what he was forbidden to do.
صَبْرُ — patience. This noun ('patience') is the thing being denied by the laa just before it, in a fixed 'there is absolutely no X' construction. In that pattern the noun loses its 'a/the' and takes a bare ending to express a flat, total absence. So the sense is 'no patience at all', stronger than a plain 'not'.
From: Patience and the Human Self →وَقِيلَ الصَّبْرُ ثَبَاتٌ بَاعِثٌ الْعَقْلِ وَالدِّينِ فِي مُقَابَلَةِ بَاعِثِ الْهَوَى وَالشَّهْوَةِ
It is said that patience is the steadiness that serves as the driving force of reason and religion in opposing the impulses of desire and lust.
الصَّبْرُ — patience. A definite noun ('patience') marked by al-, set up as the topic that the rest of the sentence will define. It is the thing being equated with what follows. The al- gives 'the' without a separate word and marks it as the known subject under discussion.
From: Patience and the Human Self →وَمَنْ عَزَّ عَلَيْهِ الصَّبْرُ طَمَعَ فِيهِ عَدُوُّهُ
And whoever finds patience hard, his enemy will take advantage of him.
الصَّبْرُ — patience. A definite noun, the subject of the 'is hard' verb: patience. With 'al-' it points to the known virtue that comes hard to this person.
From: Staying Firm in Faith →OpenArabic teaches words like صَبْرُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app