Arabic vocabulary
How to say “time” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فِي سَاعَةٍ لَمْ يَكُنْ يَأْتِينَا فِيهَا
At a time when he did not come to us.
سَاعَةٍ — time. A noun 'hour / time' left indefinite (the tail -in marks 'a', not 'the'), sitting in the genitive after 'in'. Its indefiniteness matters: it is some particular but unspecified hour, which the relative clause then defines as one he never normally came at.
From: The Secret Migration →وَمِنْ هَا هُنَا أَخْذُ الْقَائِلَ قَوْلِهِ الشَجَاعَةِ صَبْرُ سَاعَةٍ
And from here the speaker adopted the saying: "Bravery is patience for an hour."
سَاعَةٍ — an hour. An indefinite noun ('an hour') as the owner half of the 'of' chain ('patience of an hour'), in the genitive. Its indefiniteness keeps the span general, framing bravery as enduring for a short while.
From: Patience and the Human Self →OpenArabic teaches words like سَاعَةٍ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app