Arabic vocabulary
How to say “permit” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فإذا أَذِنَ العبدُ لعدوه، وفتح له باب بيته، وأدخله عليه، ومَكَّنه من السلاح يقاتله به، فهو المَلُوم
If the servant permits his enemy, opens the door of his house for him, lets him in, and enables him with weaponry to fight him, then he is to blame.
أَذِنَ — he permits. A past-tense verb 'gave permission / allowed', its subject coming next. The first of the servant's self-defeating acts.
From: How Satan Exploits Weakness →فَأَذِنَ لَهُ فَدَخَلَ،
So he gave him permission, and then he entered.
فَأَذِنَ — so he permitted. The fa- marks consequence, 'so', tying this to the request just made: permission asked, so permission given. The past verb carries its own 'he', here the one inside (Abu Bakr) granting it; the joiner shows result, not a list.
From: The Secret Migration →فَأَتَيْتُهُمْ فَدَعَوْتُهُمْ فَأَقْبَلُوا، فَاسْتَأْذَنُوا فَأَذِنَ لَهُمْ،
So I came to them and called to them; they came forward, asked permission, and he granted it to them.
فَأَذِنَ — so he permitted. Begins with 'so/then'; a past verb 'permitted' with 'he' built in, the one granting being the Prophet; the beneficiary is given by the 'to them' that follows. The connector marks the granting as the next step. Arabic supplies the beneficiary with a separate preposition phrase.
From: Generosity to the Poor →ثُمَّ قَالَ ائِذْنْ لِعَشَرَةٍ فَأَذِنَ لَهُمْ،
Then he said, "Allow ten," and he permitted them.
فَأَذِنَ — so he permitted. The fa- delivers the result -- 'so he gave leave' -- the verb carrying its 'he'. It frames the granting as the immediate upshot of the order to allow ten.
From: The Barley Loaf That Fed Eighty →ثُمَّ قَالَ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا،
Then he said, "Permit ten." He permitted them, and they ate until they were full, then they went out.
فَأَذِنَ — then he permitted. The fa- delivers the granting -- 'so he gave leave' -- the verb carrying its 'he'. The fa- marks the permission as the immediate result of the order.
From: The Barley Loaf That Fed Eighty →ثُمَّ أَذِنَ لِعَشَرَةٍ، فَأَكَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَشَبِعُوا،
Then he permitted ten, and all the people ate and were satisfied.
أَذِنَ — he permitted. A past 'he permitted', its 'he' inside, the Prophet admitting the last ten. With no prefix it stands as the plain next action after 'then'.
From: The Barley Loaf That Fed Eighty →OpenArabic teaches words like أَذِنَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app