Arabic vocabulary
How to say “poets” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فقد قرأ مقت الشعراء في سورة الشعراء
He has indeed read the contempt for poets in Surat Ash-Shu'ara.
الشُّعَرَاءِ — the poets. This completes 'the contempt for the poets' (the loathing aimed AT them), in the genitive of the possessive. It is a broken plural that also belongs to the no-nunation 'diptote' class, so its ending stays bare. The phrase names the Quranic scorn poured on poets.
From: Sincere Preaching →فقد قرأ مقت الشعراء في سورة الشعراء
He has indeed read the contempt for poets in Surat Ash-Shu'ara.
الشُّعَرَاءِ — Ash-Shu'ara. This completes 'the chapter of the Poets' as the possessed name of the sura, in the genitive. The repeated word from earlier is now functioning as a title rather than a plain plural — the chapter literally named after them.
From: Sincere Preaching →ويندر على الشعراء المجودين من يتصون من الهجو،
And it is rare among skilled poets to refrain from satire,
الشُّعَرَاءِ — poets. Genitive after the preposition, this is a broken plural ('poets'), reshaped internally and belonging to the no-nunation diptote class, so its ending stays bare. It names the set being talked about — the accomplished poets.
From: Sincere Preaching →OpenArabic teaches words like شُعَرَاء through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app