Arabic vocabulary
How to say “poverty” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وغناك قبل فقرك،
And your wealth before your poverty.
فَقْرِكَ — your poverty. The attached -ka marks you as the owner, giving 'your'. Because the word for 'before' precedes it, this noun takes the possessive case, the ending Arabic uses to show a noun is being governed by a preceding word.
From: While You Still Can →قال الأمن مع الفقر خير من الغنى مع الخوف
He said, 'Security with poverty is better than wealth with fear.'
الفَقْرِ — the poverty. This is the noun governed by 'with', in the genitive because of it and made definite by 'al-', naming the poverty that the security is paired with.
From: Moderation in Medicine →فِي الْمُصِيبَاتِ الَّتِي تَصِيبُنَا كَالْفَقْرِ وَالْمَرَضِ وَالْخَوْفِ
Among the calamities that befall us are poverty, illness, and fear.
كَالْفَقْرِ — like poverty. The ka- prefix means 'like/such as', opening the list of examples, and governs the definite noun after it into the genitive, 'like poverty'. The prefix itself carries the 'such as' sense with no separate word, introducing the first listed calamity.
From: Patience Under Decree →OpenArabic teaches words like فَقْرِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app