Arabic vocabulary
How to say “preaching” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
الوعظ فن بذاته يحتاج إلى مشاركة جيدة في العلم،
Preaching is an art in itself that requires a good share of knowledge.
الْوَعْظُ — preaching. This is the topic of an equational sentence — one with no verb for 'is'. Arabic simply lines up a subject and a description and lets the reader supply 'is' between them. The attached 'the' presents preaching as an abstract whole, the thing about to be defined.
From: Sincere Preaching →فاعلم أن وعظه لا يتجاوز الأسماع،
Then know that his preaching does not go beyond the ears,
وَعْظَهُ — his preaching. This noun with attached 'his' is the subject of the 'that'-clause, but it wears an accusative ending because the particle before it forced that case — not because it is an object. It is the doer of 'does not go beyond'. The attached pronoun points back to the worldly preacher.
From: Sincere Preaching →يَنَهَلُونَ مِنْ عِلْمِهِ وَوَعْظِهِ وَتَذْكِيرِهِ خَاصَّتَهُمْ وَعَامَّتَهُمْ،
Both the elite and the common people drew from his knowledge, his preaching, and his reminders,
وَعْظِهِ — and his preaching. A noun with the 'his' suffix, joined by wa- as the second item in the list of sources drawn from. The wa- here is a plain list-linker, adding this to the preceding 'his knowledge' under the same 'from'. It shares that preposition's genitive without repeating it.
From: Public Preaching →OpenArabic teaches words like وَعْظٌ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app