Arabic vocabulary
How to say “radiance” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فتبدو سريرته على وجهه نورًا وإشراقًا وحياء
His inner state will appear on his face as light, brightness, and modesty.
وَإِشْرَاقًا — and brightness. wa- (and) on a second indefinite noun in the same object-style ending, parallel to 'as light': 'and as brightness'. The matching ending ties it into the same 'appears as X and Y' series.
From: Preparing for Judgment Day →فمن كانت سريرته صالحة كان عمله صالحًا فتبدو سريرته على وجهه نورًا وإشراقًا وحياء ومن كانت سريرته
So whoever has a righteous inner state, his actions will be righteous; then his inner state appears on his face as light, radiance, and modesty, and whoever's inner state...
وَإِشْرَاقًا — and radiance. The wa- strings a second item into the same 'appears as...' list, and the noun keeps the accusative-of-manner shape of the first. So the connector adds to a coordinated series of guises, all sharing the one case that frames them as what the inner state shows itself to be.
From: Creation Points to Resurrection →OpenArabic teaches words like إِشْرَاق through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app