Arabic vocabulary
How to say “resolve” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وإن زللتَ فـأستغفرُ الله معناها طلبُ سترِ الذنب مع عزمٍ على إصلاحه؛ فالاستغفارُ بلا تصحيحٍ مجرّدُ صوت
And if you slip, 'I seek forgiveness from Allah' means asking for the concealing of the sin with a resolve to correct it; seeking forgiveness without correction is merely sound.
عَزْمٍ — resolve. 'a resolve', genitive after 'ma'a', indefinite, and head of an 'on' link with 'putting it right'. The firm determination that must accompany the words.
From: Remembrance That Reshapes the Heart →وَإِنَّمَا هُوَ عزم وَنِيَّة جازمة تريح بدنك وقلبك وسرك
Rather, it is firm resolve and intention that brings ease to your body, heart, and mind.
عَزْمٌ — firm resolve. The indefinite predicate, 'a resolve', closing 'it is only resolve...'. Its '-un' ending marks it indefinite; the matter is reduced to an act of the will.
From: Repentance and Resolve →وَمَا يسْتَقْبل تصلحه بالامتناع والعزم وَالنِّيَّة
And what is to come, you correct through refraining, resolve, and intention.
وَالْعَزْمِ — and resolve. Still governed by the earlier 'by', though it is not repeated, which is why this stays genitive. The future is mended by a set of means, refraining, resolve and intention, strung under one preposition.
From: Repentance and Resolve →OpenArabic teaches words like عَزْم through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app