Arabic vocabulary
How to say “seeking” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَنَأَى بِي فِي طَلَبِ شَيْءٍ يَوْمًا،
Then he went away from me one day to look for something.
طَلَبِ — seeking. A verb-derived noun naming the act of seeking, held in the genitive by the preposition before it. It heads a 'seeking of' pairing with the next noun, owning it, so together they spell out what was being looked for.
From: Trapped and Delivered →وَلَا يَتَبَرَّمُ مِنْ طَلَبِ الْحَوَائِجِ مِنْ قِبَلِهِ
And he does not become annoyed by the asking of needs from him.
طَلَبِ — the asking. A verbal noun: it freezes the act of asking into a thing the preposition can govern, which is why it sits in the genitive. It heads a possessive pairing with 'the needs' that follows, 'the asking of needs'. Turning the verb into a noun lets Arabic treat the whole action as the source of annoyance.
From: On Reason and Temptation →وَقِيلَ يَعِدُكُمْ الْفَقْرُ فِي طَلَبِ فَوْقَ الْكَفَافِ
And it was said: poverty will befall you when you seek beyond what suffices.
طَلَبِ — seeking. An action-noun, 'seeking', naming the act rather than a thing. Governed by the preceding 'in', it takes the 'of' (genitive) ending, and it heads into the next words to mean 'seeking beyond sufficiency'. Arabic packs a whole 'when you seek' idea into this single noun.
From: Charity and Stinginess →وَمُعْظَمُهَا مِنْ قِبَلِ طَلَبِهِمْ لِلرِّئَاسَةِ،
And most of it is from the part of their pursuit of leadership,
طَلَبِهِمْ — their pursuit. A verbal noun ('the act of seeking') with the owner -hum ('their') fastened to its end, so one word names both the act and whose it is. As the owned tail of the 'on the part of...' chain, it carries the 'of' ending and identifies whose pursuit is being blamed.
From: Vigilance Against Worldly Deception →OpenArabic teaches words like طَلَبِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app