Arabic vocabulary
How to say “side/authority” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وإن كان مما لا يدرك بالاجتهاد كالأمور التي طريقها النقل وتفسير الألفاظ اللغوية فلا يجوز الكلام فيه إلا بنقل صحيح من جهة المعتمدين من أهله
And if it is something not reachable through juristic effort, like matters whose path is transmission and the explanation of linguistic expressions, then speaking on it is not allowed except with authentic transmission from reliable authorities.
جِهَةِ — authority of. Literally 'the side / quarter of,' here meaning 'on the authority of.' In the -i form after 'from,' it opens an 'of' pair: the trusted experts are the quarter such reports must come from.
From: How Scholars Read Scripture →وإن كان مما لا يدرك بالاجتهاد كالأمور التي طريقها النقل وتفسير الألفاظ اللغوية فلا يجوز الكلام فيه إلا بنقل صحيح من جهة المعتمدين من أهله
And if it is not reachable through juristic effort, like matters of transmission and linguistic interpretation, then speaking on it is not allowed except with authentic transmission from trusted authorities.
جِهَةِ — from the authority. 'the side / quarter of,' here 'on the authority of,' in the -i form after 'from.' It opens an 'of' pair: the quarter the report must issue from.
From: Quran Interpretation and Debate →ورجع السماء هو إعطاء الخير الذي يكون من جهتها حالًا بعد حال على مرور الأزمان
The returning of the sky is the provision of good that comes from it from time to time over the ages.
جِهَتِهَا — from it. A noun 'direction/side' fused with an attached 'its' ending pointing back to the sky as the source, held in the genitive by the preceding 'from'. The idiom 'from its direction' means simply 'from it'.
From: Oaths of Provision →ورجع السماء هو إعطاء الخير الذي يكون من جهتها حالًا بعد حال على مرور الأزمان ترجعه رجعًا أي تعطيه مرة بعد مرة
And the sky's return is the provision of good which comes from it continuously over time, returning repeatedly, meaning it gives repeatedly over and over.
جِهَتِهَا — from it. A noun 'direction/side' fused with an attached 'its' ending pointing back to the sky, held in the genitive by 'from'. The idiom 'from its direction' simply means 'from it'.
From: Signs of Resurrection →ورجع السماء هو إعطاء الخير الذي يكون من جهتها حالًا بعد حال على مرور الأزمان ترجعه رجعًا أي تعطيه مرة بعد مرة
The return of the sky is the giving of good that comes from it, time after time, as it keeps returning — meaning it gives again and again.
جِهَتِهَا — from it. This pairs the noun 'direction/side' with an attached 'its', genitive after the preposition. The attached owner points back to the sky, so the phrase means 'from its side', i.e. from the sky. Tracking the pronoun fixes the source.
From: Oaths That Seal the Truth →وَالْعِبَادَة هِيَ الْغَايَة الَّتِي خلق الله لَهَا الْعباد من جِهَة أَمر الله ومحبته وَرضَاهُ
And worship is the goal for which Allah created the servants, concerning His command, love, and approval.
جِهَةِ — His command. This noun is the first half of a possessive pairing meaning 'the side/aspect of', and it sits in the genitive because the preposition before it governs it. As the front of the pair it stays bare of 'the' and reaches forward to the owner that follows.
From: Worship and Repentance →OpenArabic teaches words like جِهَة through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app