Arabic vocabulary
How to say “the Greatest” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
كَقَوْل الْمُؤَذّن الله أكبر الله أكبر أشهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله أشهد أَن مُحَمَّدًا رَسُول الله
As the caller to prayer says: (Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, I testify that there is no deity but Allah, I testify that Muhammad is the Messenger of Allah).
أَكْبَرُ — is the Greatest. 'greater', the comparative-elative predicate of 'Allah'. Left open on purpose — greater than all; it stays nominative as a predicate, with no separate 'is'.
From: The Declaration of Faith →وَقَول الْمُصَلِّي الله أكبر سُبْحَانَ رَبِّي الْعَظِيم سُبْحَانَ رَبِّي الْأَعْلَى سمع الله لمن حَمده رَبنَا وَلَك الْحَمد التَّحِيَّات لله
And the one praying says: (Allah is the Greatest, glory be to my Lord the Great, glory be to my Lord the Most High, Allah hears the one who praises Him, our Lord, to You belongs all praise, all greetings are for Allah).
أَكْبَرُ — is the Greatest. 'greater', the open-ended comparative predicate of 'Allah'. Nominative as a predicate; no separate 'is' needed.
From: The Declaration of Faith →الله أكبر الله أكبر أشهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله أشهد أَن مُحَمَّدًا رَسُول الله
(Allah is the Greatest; Allah is the Greatest. I bear witness that there is no god but Allah, and I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah.)
أَكْبَرُ — Greatest. 'greater', the open-ended comparative-elative predicate of 'Allah'. Left deliberately open — greater than all; nominative as a predicate, no separate 'is'.
From: Small Deeds, Great Reward →وَقَول الْمُصَلِّي الله أكبر سُبْحَانَ رَبِّي الْعَظِيم سُبْحَانَ رَبِّي الْأَعْلَى سمع الله لمن حَمده رَبنَا وَلَك الْحَمد التَّحِيَّات لله
And the statement of the one praying: (Allah is the Greatest. Glory be to my Lord, the Most Great. Glory be to my Lord, the Most High. Allah listens to the one who praises Him. Our Lord, and to You belongs all praise. All greetings are for Allah.)
أَكْبَرُ — Greatest. 'greater', the open elative predicate of 'Allah'. Nominative as a predicate; no separate 'is'.
From: Small Deeds, Great Reward →وقد قال بعض العارفين نفسك التي بين جنبيك هي عدوك الأكبر، فإذا غلبتها فقد غلبت كل شيء
And some of the knowers have said: 'Your self, which is between your sides, is your greatest enemy, and if you conquer it, you have conquered everything.'
الأَكْبَرُ — greatest. A superlative meaning 'greatest', describing the enemy. It follows its noun and copies its definiteness and subject case, as Arabic adjectives agree with the nouns they describe.
From: Struggling Against the Self →وَلَا بُدَّ مِنْ تَسْلِيمِ أَنَّ بَعْضَ الْكَبَائِرِ أَكْبَرُ مِنْ بَعْضٍ،
And it must be acknowledged that some major sins are more severe than others.
أَكْبَرُ — bigger. A comparative adjective, 'greater', the predicate of the 'that' clause. Arabic forms the comparative as one fixed shape covering 'bigger / more', here ranking some sins above others.
From: What Small Worship Erases →فَهُوَ مِنْ أَكْبَرِ أَصْحَابِ اِبْنِ يُونُسِ،
He is one of the principal companions of Ibn Yunus.
أَكْبَرِ — principal. A superlative adjective 'greatest / principal' that here heads an 'of' pair — 'the greatest of the companions' — and so governs the following noun into the genitive. Arabic builds 'the most X of Y' by setting the superlative directly before the genitive noun.
From: An Exiled Scholar's Trials →OpenArabic teaches words like أَكْبَر through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app